Band

1983-1985:

The band is initiated by MARTIN VON ARNDT and L.H. MUTERT. First literary performances, music for plastic arts’ happenings. | Gründung der Formation durch MARTIN VON ARNDT (Gesang, Keyboards, Gitarre) und L.H.MUTERT (Gitarre, Keyboards), Literaturperformances, Happenings.

Photo: Aaron Lilienhoff, Promo Rerelease „Fierceness“ 1993

1986:

First non-recitative concerts. First prize at Germany’s important musical festival: „Festival Junger Liedermacher“ in Berlin. Production of the 1st LP: „FIERCENESS OF THE IMMORTAL CHARISMA“. Music for radio-plays, transmitted by German broadcasting stations NDR and WDR. Contribution to „Acto conmemorativo por el sacerdote Camilo Torres“ in Seville / Spain. | Auszeichnung beim „Festival Junger Liedermacher 1986“ in Berlin. Produktion der ersten LP: „FIERCENESS OF THE IMMORTAL CHARISMA“ (Rough Trade). Einladung des WDR und NDR zur Produktion von Hörspielmusiken (Exzerpte daraus veröffentlicht auf „FIERCENESS OF… (AND EARLY WORKS)“-CD 1993). Beiträge zum „Acto conmemorativo por el sacerdote Camilo Torres“ 1986 in Sevilla / Spanien.

Photo: Aaron Lilienhoff, Popkomm 1994

1987-1988:

Touring with the new program: „Alchimie du son“, a literary performance with poems by Arthur Rimbaud. Musical happenings in Berlin-Gropiusstadt. Music for motion pictures. | Vornehmlich Livearbeit: „Alchimie du son“-Musikalische Installation nach Texten von A.Rimbaud, in Auszügen wiederveröffentlicht auf „FIERCENESS OF THE IMMORTAL CHARISMA (AND EARLY WORKS)“-CD 1993. Musikalische Happenings in Berlin-Gropiusstadt, Filmmusik für die Bavaria Filmproduktionsgesellschaft, Bandumbesetzungen.

1989-1990:

Two members, L.H. MUTERT and RUEDIGER FRANK, leave the band to establish the Goth-Rock band The Tors of Dartmoor. ANSGAR NOETH joins the band instead. Long preparatory work for the 2nd LP. | Die Mitglieder L.H.MUTERT und RUEDIGER FRANK (seit 1987) verlassen die Formation und gründen The Tors of Dartmoor. ANSGAR NOETH – zuvor Gastmusiker – tritt als neuer Komponist und Keyboarder zur Formation hinzu. Ausführliche Vorarbeiten zur zweiten LP.

Photo: Thomas Kons, 1991: Promo Via Lacrimosa

1991:

„VIA LACRIMOSA“-LP with cover-art by the French photographer Orphén Clare released through T42-Records. Touring in Germany, especially in the former GDR. Various contributions to Industrial-compilations (e.g. „Dry Lungs 4-American Industrial Sampler“). | „VIA LACRIMOSA“-LP erscheint mit Cover-Art der französischen Photographin Orphén Clare bei T42-Records. Ausgedehnte Livearbeit, Samplerbeiträge: „Dry Lungs – International Industrial Compilation“; „Bouquet Of Dreams I“.

1992:

„VIA LACRIMOSA“-CD re-released by Danse Macabre Records. Touring in Germany. Music for stage-plays and dance-performances. First showcase at the POPKOMM in Cologne. | „VIA LACRIMOSA“-CD erscheint bei Danse Macabre Records. Samplerbeiträge für „German Mystic Sound Sampler 4“, „Danse Macabre Sampler 2“. „VIA LACRIMOSA“-Tour, POPKOMM-Showcase, Theatermusiken für die deutsche Min Tanaka-Schülerin Ute Niemuth.

Photo: Aaron Lilienhoff, live 1993

1993:

„FIERCENESS OF THE IMMORTAL CHARISMA (AND EARLY WORKS)“-CD rereleased by Danse Macabre. Danse Macabre-festival tour in Germany and Belgium. MAXI-CD: „…CAN DANCE“ and 3rd album: „TEN MOVEMENTS“ with video release: „O WHAT CAN AlL THEE…“. Guitarist MARTIN GRUENITZ joins the band. | „FIERCENESS OF THE IMMORTAL CHARISMA (AND EARLY WORKS)“-CD wiederveröffentlicht bei Danse Macabre Records. Livearbeit, u.a. D.M.-Festivals Deutschland, Belgien. Showcase auf den „Berlin Independence Days“. Produktion der MAXI-CD: „…CAN DANCE“ als Vorauskopplung des dritten Albums „TEN MOVEMENTS“ mit Cover-Art des Münchner Malers Guenther Lehner. Videoproduktion: „O WHAT CAN AIL THEE…“ erstellt unter der Regie des Berliner Avantgarde-Filmers Hans Helmut Hässler und ANSGAR NOETH. Gitarrist MARTIN GRUENITZ, seit 1991 Gastmusiker, jetzt festes Bandmitglied.

1994:

Danse Macabre-festival tour in France and Spain. „TEN MOVEMENTS“-tour. Music for dance-performances of Min Tanaka’s elève Ute Niemuth and B. Sui Djen Heinz. ANSGAR NOETH guest-keyboarder of DAS ICH’s world-tour. | D.M.-Livefestivals in Frankreich und Spanien, „TEN MOVEMENTS“-Tour, POPKOMM-Showcase. Samplerbeiträge: „We Came To Dance 4“, „Godfathers Of German Gothic: German Underground 1979-86“. Arbeiten für Theaterproduktionen von U.Niemuth und B. Sui Dschen Heinz (u.a. „Vorläufig entwertet – Installation und Performance über drei mal vierundzwanzig Stunden“). ANSGAR NOETH Gastkeyboarder auf der Welttournee von Das Ich.

Photo: Aaron Lilienhoff, Promo Performance 1994

1995:

First takes for the 4th CD: „CHAMBER MUSIC“. Music for stage-plays („Anabasis“, „Sui-Djen“). | Voraufnahmen zu „CHAMBER MUSIC“-CD. Samplerbeiträge u.a. „Undercover 3“, Theatermusik für U.Niemuth („Anabasis“) und B. Sui Dschen Heinz („Sui-Dschen“). Mehrmonatiger Werkaufenthalt von ANSGAR NOETH in Xinxiang, der festlandchinesischen Heimatprovinz des Turkvolkes der Uiguren.

1996:

Blisz Productions (Karlsruhe/Germany) and Les Productions Jazz-Partisans (Nancy/France) sign the band. Works for installations of Erdogan Semiloglu, sponsored by the UNESCO-funds. | Beendigung der Zusammenarbeit mit Danse Macabre und Unterschrift bei Blisz Records (Karlsruhe) respektive Les Productions Jazz-Partisans (Nancy). Arbeiten für Installationen des türkischen Künstlers Erdogan Semiloglu mit UNESCO-Förderung.

Photo: Dirk Lakomy, 1998, Promo Chamber Music

1997:

Sideproject Griffin’s Fall (M.V.ARNDT). Final works for „CHAMBER MUSIC“-CD, produced by Ingo Beitz (kALTE fARBEN) and Bruno Kramm (DAS ICH). Performance-music and video-installations for the Chinese artist Ning Yuye. | Veröffentlichung des Sideprojekts Griffin’s Fall (M.V.ARNDT). Abschlußarbeiten für „CHAMBER MUSIC“-CD unter der Produktion von Ingo Beitz (kALTE fARBEN). Performance-Musik und Videoinstallationen mit dem freien Künstler Ning Yüe, Kassel. ANSGAR NOETH erarbeitet mit dem Würzburger Pianisten Uwe Kohls Werke für Deklamation und Klavier (u.a. „Waldmärchen“ des Freiherrn von Eulenburg, „Enoch Arden“). „Der 40.Tag vor Sophienlund“ – Das erste Prosabuch von MARTIN VON ARNDT erscheint.

1998:

„CHAMBER MUSIC FOR THOSE ABSENT“-CD. Videos for „Camuanorghia“ and „Sarajevo-Suite“, directed by Ning Yuye. Croatian broadcasting-stations are not allowed to play the „Sarajevo-Suite“ for fear of separatist content. | Veröffentlichung des vierten Longplayers: „CHAMBER MUSIC FOR THOSE ABSENT“. Videoproduktionen zu „Camuanorghia“ und „Sarajevo-Suite“ mit Ning Yüe. Die CD „CHAMBER MUSIC“ wird in Kroatien wegen „separatistischer Umtriebe“ für den Radio-Airplay verboten.

Photo: Dirk Lakomy, 1998, Promo Chamber Music

1999:

Scientific documentation of „Chamber Music“ in the annual of the institute for anthropology of Zagreb University. PRINTED’s respected bearing „one of the weirdest bandnames ever“. | Wissenschaftliche Dokumentation des Albums „Chamber Music“ im Jahresbericht des anthropologischen Instituts der Universität Zagreb. Aufnahme in den erlauchten Kreis der „weirdest bandnames“ einer großen US-amerikanischen Internetzeitschrift.

2000 – 2001:

Signing with SYBORG-MUSIC. Former member L.H. MUTERT dies at the age of 33. | Vertragsunterzeichnung bei SYBORG-MUSIC. Das frühere Mitglied L.H. MUTERT stirbt im Alter von 33 Jahren.

Photo: Aaron Lilienhoff & Ute Schmidt, 1997: Promo Chamber Music

2002 – 2003:

MARTIN VON ARNDT on European tour with In My Rosary/I-M-R (sax, keys, backing voc). | MARTIN VON ARNDT auf Europatour mit In My Rosary/I-M-R (sax, keys, backing voc).

2004 – 2018:

PRINTED is working on literary performances on German and French writers (Schiller, Moerike, Rimbaud, Baudelaire), touring in Germany. Seven novels by MARTIN VON ARNDT, ANSGAR NOETH highly acclaimed as art-photographer. | Literarische Performances zu deutschen und französischen Autoren (Schiller, Mörike, Rimbaud, Baudelaire), Lesungsveranstaltungen in Deutschland. Sieben Romane von MARTIN VON ARNDT erscheinen, ANSGAR NOETH stellt als Kunstfotograf international aus.

2019:

Former member RUEDIGER FRANK dies at the age of 52. | Das frühere Mitglied RUEDIGER FRANK stirbt im Alter von 52 Jahren.

Tourposter 1990’s

2020 – :

Literary performances | Literarische Performances